Sentence ID ICECeJPKyrCWVkbdsWPTfWr9DfY
Ich bin wegen der Stimme des Sohnes der Isis gekommen.
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created: 10/05/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ḫrw zꜣ Ꜣs.t: „die Stimme des Sohnes der Isis“: so Golenischeff, Möller, Moret, Roeder, Lexa, Sander-Hansen. Seit Borghouts findet sich in den jüngeren Übersetzungen (Sternberg-el-Hotabi, Allen): „Ich bin auf die Stimme meiner Tochter Isis gekommen“, aber dann müsste zu ḫrw zꜣ〈.t=j〉 Ꜣs.t emendiert werden. Die anschließende direkte Rede passt tatsächlich besser aus dem Mund der Isis als aus dem Mund des Horus.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECeJPKyrCWVkbdsWPTfWr9DfY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeJPKyrCWVkbdsWPTfWr9DfY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICECeJPKyrCWVkbdsWPTfWr9DfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeJPKyrCWVkbdsWPTfWr9DfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeJPKyrCWVkbdsWPTfWr9DfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).