Sentence ID ICECVYQFw4M3QETapLSfECoJBGk
[… … … …] die Kind[er] des Geb.
Comments
-
Dieser Text stellt eine Parallele zu P. Turin CGT 54050 („Papiro magico di Thot“), rt. 4,7-13 dar, weicht aber teilweise im Wortlaut davon ab. Daher wurden nur wenige der zahlreichen Ergänzungen, die Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 160-161 mit Kommentar S. 161-164 vornimmt, beibehalten. Diese werden hier nicht eigens kommentiert. Anhand der Parallele kann außerdem geschlussfolgert werden, dass die Lücken zu Beginn bzw. am Ende der Zeilen nicht sehr groß waren.
Persistent ID:
ICECVYQFw4M3QETapLSfECoJBGk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVYQFw4M3QETapLSfECoJBGk
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECVYQFw4M3QETapLSfECoJBGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVYQFw4M3QETapLSfECoJBGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVYQFw4M3QETapLSfECoJBGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).