Sentence ID ICECNBQE3La4SUHBm8c3fKOL6qA


de
Anderer Spruch:

Persistent ID: ICECNBQE3La4SUHBm8c3fKOL6qA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNBQE3La4SUHBm8c3fKOL6qA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECNBQE3La4SUHBm8c3fKOL6qA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNBQE3La4SUHBm8c3fKOL6qA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNBQE3La4SUHBm8c3fKOL6qA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)