Sentence ID ICEBgO4Hp1MHf0bDtVENLiyQ6m0


Rückenschutzformel hinter dem König

Rückenschutzformel hinter dem König zꜣ ꜥnḫ wꜣs nb ḥꜣ =f mj Rꜥw ḏ.t



    Rückenschutzformel hinter dem König

    Rückenschutzformel hinter dem König
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Alle Schutz, Leben und Macht sind hinter ihm wie Re ewiglich.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/29/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBgO4Hp1MHf0bDtVENLiyQ6m0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgO4Hp1MHf0bDtVENLiyQ6m0

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBgO4Hp1MHf0bDtVENLiyQ6m0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgO4Hp1MHf0bDtVENLiyQ6m0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgO4Hp1MHf0bDtVENLiyQ6m0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)