Sentence ID ICEBg5XzdqEvUUHdlhzGy0sb498
verb_3-lit
aufstehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Unterseite
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
Aufrichten durch Re die Unterseite (?) des Himmels in der zwölften Stunde.
Dating (time frame):
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/02/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEBg5XzdqEvUUHdlhzGy0sb498
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg5XzdqEvUUHdlhzGy0sb498
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBg5XzdqEvUUHdlhzGy0sb498 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg5XzdqEvUUHdlhzGy0sb498>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg5XzdqEvUUHdlhzGy0sb498, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.