Sentence ID ICEBaZOXEJ7S3E8ejnSlTMUrgXk



    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de horizontisch

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

de Sei gekommen in Frieden, sagen sie, die horizontischen Götter.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/18/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBaZOXEJ7S3E8ejnSlTMUrgXk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaZOXEJ7S3E8ejnSlTMUrgXk

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBaZOXEJ7S3E8ejnSlTMUrgXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaZOXEJ7S3E8ejnSlTMUrgXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaZOXEJ7S3E8ejnSlTMUrgXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)