Sentence ID ICEBYDPXRBmjWUUchGpWThMVxos


⸮[jw]? ⸮[=j]? sḥtp =j n =k ḥr n(.j) ḥnk{n}〈s〉.t.PL jpw 9 [pri̯.w] [m] [tꜣ] [m] [ḫsf] [=k] [ḥkn] [jm.j.w] [(m)sk.tt] [jm] [=sn]





    ⸮[jw]?
     
     

    (unedited)





    ⸮[=j]?
     
     

    (unedited)


    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Die mit der Haarlocke (Pl.)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl




    9
     
     

     
     




    [pri̯.w]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [tꜣ]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [ḫsf]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    [ḥkn]
     
     

    (unedited)





    [jm.j.w]
     
     

    (unedited)





    [(m)sk.tt]
     
     

    (unedited)





    [jm]
     
     

    (unedited)





    [=sn]
     
     

    (unedited)

de Ich stelle zufrieden für Dich das Gesicht jener Gelockten,
[die aus der Erde herauskommen bei Deinem Nahen,]
[über die die, die in der Sektet-Barke sind, jubeln.]

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBYDPXRBmjWUUchGpWThMVxos
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYDPXRBmjWUUchGpWThMVxos

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBYDPXRBmjWUUchGpWThMVxos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYDPXRBmjWUUchGpWThMVxos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYDPXRBmjWUUchGpWThMVxos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)