Sentence ID ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE



    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

de [Es ist] die Stunde [der Freude.]

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/05/2022)

Comments
  • - Graefe hat im Jahr 1975 ein Steinfragment abgeschrieben, das nicht in die Rekonstruktion der Altertümerbehörde von 1984-85 eingebaut wurde. Es enthält den Textteil ꜣw(.t)-jb nꜥi̯ nṯr pn šps jm[=s]. Die Rekonstruktion der 8. Stunde im Grab des Karakhamun sowie die Edfu-Version bezeugen, dass es über [jm.jw-ḫ]t Rꜥw m platziert werden muss. Sie wird ebenfalls durch die Positionierung desselben Blockes in der 9. Stunde von Pabasa bestätigt (Ostseite bzw. Südseite desselben Pfeilers).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/09/2021, latest revision: 06/09/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)