Sentence ID ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE
[Es ist] die Stunde [der Freude.]
Comments
-
- Graefe hat im Jahr 1975 ein Steinfragment abgeschrieben, das nicht in die Rekonstruktion der Altertümerbehörde von 1984-85 eingebaut wurde. Es enthält den Textteil ꜣw(.t)-jb nꜥi̯ nṯr pn šps jm[=s]. Die Rekonstruktion der 8. Stunde im Grab des Karakhamun sowie die Edfu-Version bezeugen, dass es über [jm.jw-ḫ]t Rꜥw m platziert werden muss. Sie wird ebenfalls durch die Positionierung desselben Blockes in der 9. Stunde von Pabasa bestätigt (Ostseite bzw. Südseite desselben Pfeilers).
Persistent ID:
ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWcZQN7n0vkR7nGKF3VqWYHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).