Sentence ID ICEBWWZx02bE3kgEuqONTRQMCf8



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP




    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich nähern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de erblicken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    m
     
     

    (unedited)





    [jt]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    [(J)tm]
     
     

    (unedited)

de Die Götter sind (in) Jubel bei Deinem Nahen, wenn sie Dich sehen, als du kommst als/wie [dein Vater Atum.]

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBWWZx02bE3kgEuqONTRQMCf8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWWZx02bE3kgEuqONTRQMCf8

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBWWZx02bE3kgEuqONTRQMCf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWWZx02bE3kgEuqONTRQMCf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWWZx02bE3kgEuqONTRQMCf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)