Sentence ID ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr




    9,5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ihre Kunst soll über mich keine Macht erlangen!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • ḥmw.t: Vorschlag Quack (E-Mail vom 12.08.2022).

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 09/28/2021, latest revision: 09/01/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)