Satz ID ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr




    9,5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ihre Kunst soll über mich keine Macht erlangen!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.05.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • ḥmw.t: Vorschlag Quack (E-Mail vom 12.08.2022).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 28.09.2021, letzte Revision: 01.09.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRrj5VgPqhUt6k7yVgtyyDrE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)