Sentence ID ICEAGIoV1jwKmEVmnnrwksW8DyU



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schlagen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schläfe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Der und Der; N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de Die und Die; N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Richte keinen Schaden an (?) in der Schläfe des NN., Sohn der NN.,

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • - nqf: Kákosy, Selected Papers, 244, Anm. (y) liest nqm "krank machen", aber der letzte Konsonant ist keine Eule, weder in Kol. 2.6 noch in Kol. 2.7. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 29 übersetzt mit "who knocks on (? nḳf)".

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 01/19/2021, latest revision: 02/10/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEAGIoV1jwKmEVmnnrwksW8DyU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGIoV1jwKmEVmnnrwksW8DyU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICEAGIoV1jwKmEVmnnrwksW8DyU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGIoV1jwKmEVmnnrwksW8DyU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGIoV1jwKmEVmnnrwksW8DyU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)