Sentence ID ICEACFRrrJCGCUBmg0smzWn8uEw






    vs. 5,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de alle Menschen

    (unspecified)
    N.m:sg

de deine Augen sind der Herr der Menschheit;

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: ICEACFRrrJCGCUBmg0smzWn8uEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEACFRrrJCGCUBmg0smzWn8uEw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID ICEACFRrrJCGCUBmg0smzWn8uEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEACFRrrJCGCUBmg0smzWn8uEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEACFRrrJCGCUBmg0smzWn8uEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)