Sentence ID ICEAB91hKwZTjUgWrO5VYsTkFbQ



    verb_3-inf
    de machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Knoten

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

de werde 4 Knoten darin verfertigt;

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: ICEAB91hKwZTjUgWrO5VYsTkFbQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAB91hKwZTjUgWrO5VYsTkFbQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID ICEAB91hKwZTjUgWrO5VYsTkFbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAB91hKwZTjUgWrO5VYsTkFbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAB91hKwZTjUgWrO5VYsTkFbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)