Sentence ID ICADJqi4zVScKkGvtZ67XOK5feQ
preposition
aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bezirk
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Geb (4. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
x+28
place_name
Ta-net-ta-wat-nehet (4. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bezirk
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Acker
Noun.pl.stabs
N.f:pl
gods_name
Ziehende
(unspecified)
DIVN
numeral
[Maßzahl/Arure]
(unspecified)
NUM
Aus dem Bezirk von Geb: (x+28) Tanit-tawatnehet, das in seinem Bezirk ist: 240 Aruren Felder.
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/16/2020,
latest changes: 10/01/2024)
Persistent ID:
ICADJqi4zVScKkGvtZ67XOK5feQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqi4zVScKkGvtZ67XOK5feQ
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICADJqi4zVScKkGvtZ67XOK5feQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqi4zVScKkGvtZ67XOK5feQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqi4zVScKkGvtZ67XOK5feQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).