Sentence ID ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k



    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Unterägypten; Delta

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Nomos

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Das, was ihr aus Unterägypten (aus) 4 Nomoi gegeben werden soll:

Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 10/01/2024)

Persistent ID: ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Sentence ID ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)