Sentence ID ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
aus [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Unterägypten; Delta
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Nomos
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Das, was ihr aus Unterägypten (aus) 4 Nomoi gegeben werden soll:
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/16/2020,
latest changes: 10/01/2024)
Persistent ID:
ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJqXABUn9cERqo1I5ZMeWs1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).