Sentence ID ICADGAhI0nXQyUjwuFZ8ZZqQmYg



    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    numeral
    de 1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de davon

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schreibergebühr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    numeral
    de 1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Steuer, Abgabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Grab

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de Wennefer

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de 2½ Kite einschließlich der Schreibergebühr (in Höhe von) ½ Kite für die Steuer des Grabes des Onnophris, Sohnes des Petosiris.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/13/2020, latest changes: 12/08/2023)

Comments
  • Zu ḥḏ-sẖ vgl. Depauw, Archive of Teos, 183-184 (d) (“writing fee”).

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 11/13/2020, latest revision: 11/13/2020

  • Zu štꜣ(,t) "Grab" siehe Depauw, Archive of Teos, 2000, 202-204 (a).

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 11/13/2020, latest revision: 11/13/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADGAhI0nXQyUjwuFZ8ZZqQmYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADGAhI0nXQyUjwuFZ8ZZqQmYg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICADGAhI0nXQyUjwuFZ8ZZqQmYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADGAhI0nXQyUjwuFZ8ZZqQmYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADGAhI0nXQyUjwuFZ8ZZqQmYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)