Sentence ID ICACRC39k0BQuE5mkBQ2rHd9hW8




    verb_caus_3-inf
    de
    vertreiben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    vor (jndm.) (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Standarten

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich habe die Rebellen von deinem Weg, [deinem?] Weg vor den Standarten vertrieben.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACRC39k0BQuE5mkBQ2rHd9hW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRC39k0BQuE5mkBQ2rHd9hW8

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACRC39k0BQuE5mkBQ2rHd9hW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRC39k0BQuE5mkBQ2rHd9hW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRC39k0BQuE5mkBQ2rHd9hW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)