Sentence ID ICACQSkOM7kT7UqNkoFVtGp1MQk




    D 8, 99.13
     
     

     
     

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

de Harsomtus, der große Gott, der Herr von Ḫꜣ-dj.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACQSkOM7kT7UqNkoFVtGp1MQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQSkOM7kT7UqNkoFVtGp1MQk

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACQSkOM7kT7UqNkoFVtGp1MQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQSkOM7kT7UqNkoFVtGp1MQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQSkOM7kT7UqNkoFVtGp1MQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)