Sentence ID ICABRKWgGuVsfk05ktzJy52ofGQ



    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de bestrafen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (während) diese Herren der Unterwelt bereit stehen, dich zu bestrafen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/23/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABRKWgGuVsfk05ktzJy52ofGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABRKWgGuVsfk05ktzJy52ofGQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABRKWgGuVsfk05ktzJy52ofGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABRKWgGuVsfk05ktzJy52ofGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABRKWgGuVsfk05ktzJy52ofGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)