Sentence ID ICAAJuQmqO99x0d2sZESQIVmpGI



    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Der des Amun

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sommer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

de Unterzeichnet von Sesonchis, Sohn des Pamunis, Jahr 9, 19. Epiphi.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 01/26/2020, latest changes: 09/22/2022)

Comments
  • 3. August 108 v.Chr. (Regierung (Kleopatra III./Ptol. IX.).

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 01/26/2020, latest revision: 01/26/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAJuQmqO99x0d2sZESQIVmpGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJuQmqO99x0d2sZESQIVmpGI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICAAJuQmqO99x0d2sZESQIVmpGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJuQmqO99x0d2sZESQIVmpGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJuQmqO99x0d2sZESQIVmpGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)