Sentence ID ICAAFFera2fJQUMTnPA1n28HbQI




    linke Seite

    linke Seite
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    person_name
    de Ta-scherit-net-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.pass.ngem.3sg
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Schep-en-Aset

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Ihr(er beider) Tochter Ta-scherit-net-Mut, gerechtfertigt, sagt:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 03/29/2023)

Persistent ID: ICAAFFera2fJQUMTnPA1n28HbQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFFera2fJQUMTnPA1n28HbQI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sentence ID ICAAFFera2fJQUMTnPA1n28HbQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFFera2fJQUMTnPA1n28HbQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFFera2fJQUMTnPA1n28HbQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)