Sentence ID IBkDKKiLYcQUdEB6l7055TYLhrE
title
Astronom, Horoskop
(unedited)
TITL(infl. unedited)
gods_name
Chnum (der) Große, Herr von Elephantine
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
person_name
Der Sohn des Chons
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
12
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
Er gehört dem Onnophris
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
(r:_)
(unedited)
(infl. unspecified)
verb
geboren von ... (in Filiation)
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Herrin des Hauses
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
Die des Horus
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Astro[nom(?) des] großen Chnum, Herrn von Elephantine, Psenchonsis, [Sohn des] Esonnophris, geboren von der Hausherrin(?) [Tiyris(?)].
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: 11/24/2019,
latest changes: 08/15/2024)
Comments
-
Ergänzungen auf Grund des Hieroglyphentexts.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBkDKKiLYcQUdEB6l7055TYLhrE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKKiLYcQUdEB6l7055TYLhrE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkDKKiLYcQUdEB6l7055TYLhrE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKKiLYcQUdEB6l7055TYLhrE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKKiLYcQUdEB6l7055TYLhrE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.