Satz ID IBkCgz6JOqE2nUCFtHIlfkPDJxs



    verb_2-lit
    de
    betreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sanktuar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Mögest du dein Sanktuar betreten.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCgz6JOqE2nUCFtHIlfkPDJxs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgz6JOqE2nUCFtHIlfkPDJxs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCgz6JOqE2nUCFtHIlfkPDJxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgz6JOqE2nUCFtHIlfkPDJxs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgz6JOqE2nUCFtHIlfkPDJxs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)