Satz ID IBkCgLk5EGvMkkbhqAvNZluwQm4






    03
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ebenbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Dauerndes (Opfer)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Besitzer dieser Statue, der Geliebte von Horus, groß an Opfergaben [---]

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 01.10.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkCgLk5EGvMkkbhqAvNZluwQm4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgLk5EGvMkkbhqAvNZluwQm4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Anja Weber, Satz ID IBkCgLk5EGvMkkbhqAvNZluwQm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgLk5EGvMkkbhqAvNZluwQm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgLk5EGvMkkbhqAvNZluwQm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)