Sentence ID IBkCd3kIVnxJkkCFtMBF4JqTRPg


Rede der Königin D 7, 186.4

Rede der Königin ḫfꜥ wnm.j =j zšš.t n ḥm.t =ṯ ꜣm D 7, 186.4 jꜣb.j =j sḫm n kꜣ =ṯ



    Rede der Königin

    Rede der Königin
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de rechte Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_2-gem
    de ergreifen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 7, 186.4

    D 7, 186.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de linke Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Meine rechte Hand ergreift das Naossistrum für deine Majestät, meine linke Hand fasst das Bügelsistrum für deinen Ka.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCd3kIVnxJkkCFtMBF4JqTRPg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd3kIVnxJkkCFtMBF4JqTRPg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCd3kIVnxJkkCFtMBF4JqTRPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd3kIVnxJkkCFtMBF4JqTRPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd3kIVnxJkkCFtMBF4JqTRPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)