Sentence ID IBkCM74WYW9fJEKDmQ15X9VUakQ



    particle
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeitpunkt; Augenblick

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de Ich werde das Gift im Augenblick seines Wirkens abwehren.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 08/21/2019, latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • ꜣ.t: Für einen Zusammenhang von ꜣ.t: „striking power“ und ꜣ.t: „moment“ sowie einer möglichen Grundbedeutung „readiness to strike“ s. Gardiner, in: JEA 34, 1948, 13-15.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 09/05/2019, latest revision: 09/05/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCM74WYW9fJEKDmQ15X9VUakQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM74WYW9fJEKDmQ15X9VUakQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCM74WYW9fJEKDmQ15X9VUakQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM74WYW9fJEKDmQ15X9VUakQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM74WYW9fJEKDmQ15X9VUakQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)