Sentence ID IBkCJkFdYrSGHUWKuR7WXv1z2Kw



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Lass ihn zuvorderst [der Lebenden] sein, dass er sich mit deinem Thron der Lebenden [ver]einige.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: IBkCJkFdYrSGHUWKuR7WXv1z2Kw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJkFdYrSGHUWKuR7WXv1z2Kw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBkCJkFdYrSGHUWKuR7WXv1z2Kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJkFdYrSGHUWKuR7WXv1z2Kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJkFdYrSGHUWKuR7WXv1z2Kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)