Sentence ID IBkCJhjakiacOUP8jjQyu3FLPC0


Rede der Neith Esna 2, Nr. 28.12 wd =j r sꜥrq [m] sb[j].PL =k



    Rede der Neith
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 28.12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    setzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    (Feinde) völlig vernichten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
"Ich gehe siegreich [gegen] deine Fein[d]e vor.
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • So, wenn es sich um den "schlagenden Arm" in der Zerstörung handelt. Bei einem Arm ohne etwas in der Hand wäre auch wd=j ꜥ=j r eine mögliche Lesung.

    Commentary author: Daniel von Recklinghausen

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCJhjakiacOUP8jjQyu3FLPC0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJhjakiacOUP8jjQyu3FLPC0

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCJhjakiacOUP8jjQyu3FLPC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJhjakiacOUP8jjQyu3FLPC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJhjakiacOUP8jjQyu3FLPC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)