Sentence ID IBkCGeb72SrmiUWzhO3LUiDmPKM


Rede der Menhit Esna 2, Nr. 6.13 di̯ =j n =k ꜣḫ.t.DU =k ḥr mꜣꜣ m ḥp.t jn =sn qꜣ.PL ⸮ḫt.jw? ⸮nmt.t?



    Rede der Menhit
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 6.13
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Glanzauge (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Lauf

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de lang sein

    (unspecified)
    V


    ⸮ḫt.jw?
     
     

    (unedited)



    ⸮nmt.t?
     
     

    (unedited)

de "Ich gebe dir, daß deine Augen im Lauf sehen, damit sie die Distanz bringen ...?..."

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCGeb72SrmiUWzhO3LUiDmPKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGeb72SrmiUWzhO3LUiDmPKM

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCGeb72SrmiUWzhO3LUiDmPKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGeb72SrmiUWzhO3LUiDmPKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGeb72SrmiUWzhO3LUiDmPKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)