Sentence ID IBkCE2Tms8wXVU1mrZxu07WQyxY


Göttliche Randzeile Esna 2, Nr. 12.14 bꜣ šf(.j){t.PL} ḥꜣw.tj qꜣ šw.tj nb ḫbs.wt mḏd šps ⸢ḥ⸣[__] 1Q zerstört? r-ḫt =f



    Göttliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 12.14
     
     

     
     

    gods_name
    de Widdergott

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de ansehnlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Antlitz (des Gottes)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Doppelfederkrone

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bart (der Götter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Medjed

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    1Q zerstört?
     
     

     
     

    preposition
    de hinter; nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Widder, mit prächtigem Antlitz, der mit hoher Doppelfederkrone, der Herr des Bartes, der edle mḏd [...] nach ihm,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCE2Tms8wXVU1mrZxu07WQyxY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE2Tms8wXVU1mrZxu07WQyxY

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCE2Tms8wXVU1mrZxu07WQyxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE2Tms8wXVU1mrZxu07WQyxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE2Tms8wXVU1mrZxu07WQyxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)