Sentence ID IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U




    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    epith_king
     

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    a2
     
     

     
     

    kings_name
    de Amenophis-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN

de Sohn des Re, den er liebt, Amenhotep-netjer-heqa-iunu.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich (Text file created: 05/14/2019, latest changes: 10/16/2020)

Persistent ID: IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Sentence ID IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)