Satz ID IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U




    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    epith_king
     

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    a2
     
     

     
     

    kings_name
    de Amenophis-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN

de Sohn des Re, den er liebt, Amenhotep-netjer-heqa-iunu.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich (Textdatensatz erstellt: 14.05.2019, letzte Änderung: 16.10.2020)

Persistente ID: IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Satz ID IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNDQZZKYh90UTlyQ9iOPtU9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)