Sentence ID IBkAgXQ1XuA5pENUvUjxfxmDyLM


⸮[s]⸢nṯr⸣[j]? rto 1,5 ca. 4Q zerstört

de
[----] räuchert [----].

Comments
  • An der Abbruchkante des Papyrus ist am oberen Zeilenrand noch ein kleiner Tintenrest erhalten, der zu der Fahne von nṯr passen würde. Ob man ergänzen könnte: „[Er räuchert für Thot]“? In der Textsynopse bei Roccati, Magica Taurinensia, 91.5-92.6 ist dieser Passus unterschlagen. S. dazu und zu der abweichenden Formulierung von pTurin CGT 54050, Rto. 1,4 den Kommentar im TLA.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 03/22/2019, latest revision: 03/22/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAgXQ1XuA5pENUvUjxfxmDyLM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgXQ1XuA5pENUvUjxfxmDyLM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkAgXQ1XuA5pENUvUjxfxmDyLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgXQ1XuA5pENUvUjxfxmDyLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgXQ1XuA5pENUvUjxfxmDyLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)