Satz ID IBkAV0gJVDQu6k6xrH0PjQYl8xU



    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de geboren werden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Herrscher, der (bereits) mächtig aus dem (Mutter)leib herausgekommen ist;

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 26.02.2019, letzte Änderung: 21.04.2023)

Persistente ID: IBkAV0gJVDQu6k6xrH0PjQYl8xU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAV0gJVDQu6k6xrH0PjQYl8xU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBkAV0gJVDQu6k6xrH0PjQYl8xU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAV0gJVDQu6k6xrH0PjQYl8xU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAV0gJVDQu6k6xrH0PjQYl8xU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)