Satz ID IBgDNzkXnXLa4UVmhh6DDJP3b9w






    Vso B.10.11
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de wiederholen (allg.)

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Sachmet, {Wiederholerin (?)} 〈Wadjet (?)〉 in Pe!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.12.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • - ⸮wḥm,jt?: Gardiner, Chester Beatty Gift, 109 übersetzt nicht. In LGG II, 526a ist die Textstelle eingetragen als Wḥmt-m-P: "Die wiederholt (?) in Buto". Vielleicht is das wḥm-Zeichen ein Fehler für das wꜣḏ-Zeichen (vgl. Kol. Vso B.12.6 in swꜣḏ/swḏ; das wꜣḏ-Zeichen ist ganz anders in Vso B.12.11) und hat hier ursprünglich der Name der Göttin Wadjet von Buto gestanden.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 07.12.2018, letzte Revision: 07.12.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDNzkXnXLa4UVmhh6DDJP3b9w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNzkXnXLa4UVmhh6DDJP3b9w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgDNzkXnXLa4UVmhh6DDJP3b9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNzkXnXLa4UVmhh6DDJP3b9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNzkXnXLa4UVmhh6DDJP3b9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)