Sentence ID IBgDN6nuTS5MGknRgyvcpaVFQ50






    Vso B.7.4
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de See

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Oh [Horus], der über/auf seinem See ist (Herischef)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDN6nuTS5MGknRgyvcpaVFQ50
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN6nuTS5MGknRgyvcpaVFQ50

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgDN6nuTS5MGknRgyvcpaVFQ50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN6nuTS5MGknRgyvcpaVFQ50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN6nuTS5MGknRgyvcpaVFQ50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)