Sentence ID IBgDMHQhztkoKUQjsD92VNM8Fos




    Tacke 68.9c

    Tacke 68.9c
     
     

     
     




    Vso x+3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de rein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Zauberreiche (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Itemet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Anch-tawi (Kultort bei Memphis)

    (unspecified)
    TOPN

de Der Duft, der rein und aus dir hervorgegangen ist, (oh) Werethekau, Temet, (du) Herrin von Anchtaui,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMHQhztkoKUQjsD92VNM8Fos
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMHQhztkoKUQjsD92VNM8Fos

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMHQhztkoKUQjsD92VNM8Fos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMHQhztkoKUQjsD92VNM8Fos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMHQhztkoKUQjsD92VNM8Fos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)