Sentence ID IBgDMCQu1OjRt0Lbos1kBHJoE34




    Tacke 58.6

    Tacke 58.6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de loben; begünstigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-inf
    de lieben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_caus_3-lit
    de dauern lassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

de Möge er 〈dich〉 loben, möge er 〈dich〉 lieben, möge er 〈dich〉 fortdauern lassen,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgDMCQu1OjRt0Lbos1kBHJoE34
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMCQu1OjRt0Lbos1kBHJoE34

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgDMCQu1OjRt0Lbos1kBHJoE34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMCQu1OjRt0Lbos1kBHJoE34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMCQu1OjRt0Lbos1kBHJoE34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)