Sentence ID IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE




    SAT 19, 59

    SAT 19, 59
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de der mit erhobenem Arm

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gegenüber von; auf jmdn. (schießen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

fr Celui au bras levé est sur son coeur

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)