Satz ID IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE




    SAT 19, 59

    SAT 19, 59
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de der mit erhobenem Arm

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gegenüber von; auf jmdn. (schießen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Celui au bras levé est sur son coeur

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)