Sentence ID IBgCYPzOFcfNXEHsl7YeV4yaLmU



    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Ausgeführt (?).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/17/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCYPzOFcfNXEHsl7YeV4yaLmU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYPzOFcfNXEHsl7YeV4yaLmU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCYPzOFcfNXEHsl7YeV4yaLmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYPzOFcfNXEHsl7YeV4yaLmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYPzOFcfNXEHsl7YeV4yaLmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)