Sentence ID IBgCY4TBFZxoQEkSo3nI39YuHv4



    substantive_fem
    de Arm (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP




    rto 6,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die die Götter gebiert

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de sein Oberarm ist Nut, die die Götter geboren hat,

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 09/20/2018, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBgCY4TBFZxoQEkSo3nI39YuHv4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4TBFZxoQEkSo3nI39YuHv4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgCY4TBFZxoQEkSo3nI39YuHv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4TBFZxoQEkSo3nI39YuHv4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4TBFZxoQEkSo3nI39YuHv4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)