Sentence ID IBgBlOXLRmdPuE1ahriiccbhAUY




    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN




    a2
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Thutmosis III.]

    (unspecified)
    ROYLN




    a3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, mit Leben beschenkt, ewiglich.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 07/13/2018, latest changes: 02/22/2023)

Comments
  • Diese Gruppe wurde nicht direkt bei der Kartusche, sondern hinter dem König am äußeren Bildrand angebracht.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 07/13/2018, latest revision: 07/13/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBlOXLRmdPuE1ahriiccbhAUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBlOXLRmdPuE1ahriiccbhAUY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBlOXLRmdPuE1ahriiccbhAUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBlOXLRmdPuE1ahriiccbhAUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBlOXLRmdPuE1ahriiccbhAUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)