Satz ID IBgBkWd7ee3uhEjUt59wW0FJe1c


SAT 19, 98

SAT 19, 98 Jnp.w 2,2 〈tp.j〉 ḏw =f r-ḥnꜥ =f



    SAT 19, 98

    SAT 19, 98
     
     

     
     

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN




    2,2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf; an der Spitze

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zusammen mit (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Anubis qui est sur sa montagne est avec lui.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 12.07.2018, letzte Änderung: 28.07.2023)

Kommentare
  • Ce passage se trouve également dans le chapitre 170Naville du Livre des Morts. Voir à ce sujet, Wüthrich, SAT 19, 239.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich; Datensatz erstellt: 16.11.2018, letzte Revision: 16.11.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBkWd7ee3uhEjUt59wW0FJe1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkWd7ee3uhEjUt59wW0FJe1c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgBkWd7ee3uhEjUt59wW0FJe1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkWd7ee3uhEjUt59wW0FJe1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkWd7ee3uhEjUt59wW0FJe1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)