Sentence ID IBgBNqXT4r0AOEQDoq44dyyyw4g




    SAT 19, 3a-b

    SAT 19, 3a-b
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de von (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Essen (Nahrung); Einnehmen (von Medikamenten)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de verhaften; einsperren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Duat; Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

fr pour le sauver de celui qui mange les baou, celui qui enferme dans la Douat.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 05/16/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBNqXT4r0AOEQDoq44dyyyw4g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNqXT4r0AOEQDoq44dyyyw4g

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBNqXT4r0AOEQDoq44dyyyw4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNqXT4r0AOEQDoq44dyyyw4g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNqXT4r0AOEQDoq44dyyyw4g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)