Sentence ID IBgBN0fzQfr4PUNdhQWovNcTQFE




    SAT 19, 11

    SAT 19, 11
     
     

     
     

    gods_name
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Leichnam

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    Ḥꜣ~r~tj~tj
     
     

    (unedited)

Glyphs artificially arranged

de celui qui est la protection du cadavre de Herit,

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 05/16/2018, latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Le déterminatif G7 indique qu'il s'agit d'un théonyme ou d'une épithète divine, sans doute en lien avec le dieu solaire.
    Voir Wüthrich, SAT 19, 87-88 et Zibelius-Chen, Meroitica 25, 184 qui suggère une origine indigène plutôt que nubienne.

    Commentary author: Annik Wüthrich; Data file created: 06/11/2018, latest revision: 06/11/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBN0fzQfr4PUNdhQWovNcTQFE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBN0fzQfr4PUNdhQWovNcTQFE

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgBN0fzQfr4PUNdhQWovNcTQFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBN0fzQfr4PUNdhQWovNcTQFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBN0fzQfr4PUNdhQWovNcTQFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)