Sentence ID IBgBAmrEucQI3k0qtPfhW9lcb6A






    11
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de durchziehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Stärke

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de Ich veranlasse, dass deine Stärke alle Länder durchzieht.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 04/12/2018, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBgBAmrEucQI3k0qtPfhW9lcb6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAmrEucQI3k0qtPfhW9lcb6A

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBAmrEucQI3k0qtPfhW9lcb6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAmrEucQI3k0qtPfhW9lcb6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAmrEucQI3k0qtPfhW9lcb6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)